Prijevod sa engleskog na hrvatski jezik.
Prijevod sa engleskog na hrvatski jezik:
counterfeiters
Link na ovaj prijevod:
Ubaci slovo:
Upute:
Odaberite sa kojeg jezika želite prevesti na koji jezik, zatim u polje za unos upišite riječ, izraz ili rečenicu koju želite prevesti. Koristite gumbe iznad kao pomoć pri unošenju slova kojih nema na vašoj tipkovnici.
- Ovaj prevoditelj nije savršen pa neće znati prevesti baš svaki izraz koji upišete u njega. Rezultat možete popraviti jedino tako da riječi pišete gramatički ispravno jer samo takve izraze zna prevest.
- Na primjer, ako upišete izraz "Di si?" i želite to prevesti sa hrvatskog na engleski jezik, prevoditelj to neće znati prevesti. Gramatički bi se to ispravno napisalo "Gdje si?".
- Također morate znati da rečenice koje ovaj prevoditelj prevede iz jednog u drugi jezik mogu pri prijevodu izgubiti smisao, pa se ne preporučuje upotreba ovog prevoditelja u slučajevima gdje vam treba pouzdani prijevod.
Primjeri prijevoda - ne brini snacicu se ja
- sastavak iz engleskog
- soft+clean
- anđeoska+krila
- nada+en+tagged+
- Zlazokosa
- Sefica
- leptir+mašna
- rad na visini
- regclean+pro
- losing+my+religion
- abinu+ašer+bašamajim+jitkadeš+šimka
- travelled
- kako napraviti rajf
- Zlica
- Kunica trava
- sendvic hrenovke krosani sok
- Pracovijek
- runtime error
- proja
- Milice+budalooooo!!!!+HAHAHAHA
- Zmaj od papira
- household
- alles+fit?
- sluga od kralja
- What time is it
- realse
- "Living+Next+Door+To+Alice"
- Zmija
- bunda i šubara
- radni sto, regal, obućarnik
- aluminijumske felne
- sretan+rođenda
- elektrana
- vanbilansna+evidencija
- blagonaklonjen
- leveraged+buyout
- Znaš od koga je
- rupe
- regler
- Vodene kapljice
- mali+viljuskar
- dosadašnje
- Sefica
- mastic
- Znak pažnje
- stavak zakona
- moja buducnost-sastav iz engleskog
- Zete sretan rodhendan
- excipient
- uztrew