Prijevod sa srpskog na engleski jezik.
Prijevod sa srpskog na engleski jezik:
ljubavne pesme
Link na ovaj prijevod:
Ubaci slovo:
Upute:
Odaberite sa kojeg jezika želite prevesti na koji jezik, zatim u polje za unos upišite riječ, izraz ili rečenicu koju želite prevesti. Koristite gumbe iznad kao pomoć pri unošenju slova kojih nema na vašoj tipkovnici.
- Ovaj prevoditelj nije savršen pa neće znati prevesti baš svaki izraz koji upišete u njega. Rezultat možete popraviti jedino tako da riječi pišete gramatički ispravno jer samo takve izraze zna prevest.
- Na primjer, ako upišete izraz "Di si?" i želite to prevesti sa hrvatskog na engleski jezik, prevoditelj to neće znati prevesti. Gramatički bi se to ispravno napisalo "Gdje si?".
- Također morate znati da rečenice koje ovaj prevoditelj prevede iz jednog u drugi jezik mogu pri prijevodu izgubiti smisao, pa se ne preporučuje upotreba ovog prevoditelja u slučajevima gdje vam treba pouzdani prijevod.
Primjeri prijevoda - Kanadska himna
- 4599 – People achieve immortality
- 254
- I+will+always
- bismilla-hirrahmanir-rahim
- srecica moja
- Eclia roche
- Lonely No More
- dnevnik jedne bolničarke
- abcčćdddžefghijklljmnnjoprsštuvzž
- and+not+yet+quite+still
- In+Waves
- eutermno
- nemoj+zezat
- sardrvar
- unatoc+tome
- elaborat
- BLUE+SPANISH+EYES
- O Captain! my Captain!
- PRSA
- 3
- istup
- štemati
- cartridge jam
- Sleeping+Satellite+Tasmin+Archer
- Bugeltrocken
- +nero
- prevara
- Stunning
- krem juha od graška
- danas
- Unlock+Jump+Trooper+skin
- moja+mačka+je+jako+umiljata
- Allah++razila+olsun+
- paranusskerne
- šambriranje vina
- a stick insect
- Vaservaga
- kavgom
- obaviještavati
- Pancreas
- sivsa+nona
- moja dnevna rutina
- adventurous
- Virsla
- Vatrokacci
- contiguous+files
- by+the+time
- dalibor zukanović
- SRETNA+NOVA+GODINA
- Treat